Русские имена еврейского происхождения список. Русские имена еврейского происхождения

Содержание

Еврейские фамилии и их значения

Русские имена еврейского происхождения список. Русские имена еврейского происхождения

Фамилии – это относительно новое явление. В древности многих людей знали только по их именам. Евреи часто добавляли имена своих отцов или матерей к своим именам, да и по сей день так делают в религиозных семьях – и зовутся сын такого-то или дочь такой-то.

Как известно, евреи придают огромное значение своему происхождению, поэтому, например, потомки колена Леви или особенной семьи в колене Леви — Коэны — добавляют своему имени а-Леви или а-Коэн, т.е. указание на своё происхождение.

Поэтому одна из самых распространённых еврейских фамилий — не только в Российской империи, но и во всём мире — это: Каган, Коган, Каганович, Кац, Каан, Каганов, Баркат, Каждан, Леви, Левит, Левитан, Левинский, Левинсон, Левитанский, Сегал и т.д.

Евреи, происходившие из рода священнослужителей, коэнов и левитов, с гордостью сохраняли эту связь в своих фамилиях. И действительно, вариаций фамилий Коэн и Леви множество: до сего дня они остаются самыми популярными.

Впервые в границах проживания еврейской общины можно констатировать наличие у евреев фамилий в период Реконкисты, после изгнания евреев из Испании в 1492 году. Тогда многие еврейские семьи сохранили в качестве фамилий названия городов, из которых они были изгнаны.

Например, фамилия одного известного певца Джона Баеза, еврея, указывает на испанский город База. Барух Спиноза использовал в качестве фамилии Эспиноза – город в Испании, откуда происходили его предки.

Позже, через 200 лет, когда австро-венгерский император Иосиф II объявил, что принадлежащие ему граждане должны взять себе фамилии, многие евреи именовали свои семьи по названиям мест, где они жили. В это время такая традиция была модной.

Здесь представлен неполный список некоторых общепринятых еврейских фамилий и их значение. Некоторые из них могут Вас удивить!

Список еврейских фамилий и их значение.

Абрамс: от патриарха еврейского народа и Торы Авраама, который перебрался в Эрец Исраэль из места, в котором сейчас находится современный Ирак.

Абрамсон: патронимическая фамилия (от одного из праотцов), означающая сын Авраама. Как правило, переписчики населения часто давали подобные фамилии – по имени отца или матери – например, от имени отца: Абрамсон, Абрамович, Пинхасович, Якобзон, Давидзон.

Огромное количество фамилий российских евреев образовано от имени матери. Например, Малкин, Райкин, Гитлин, Соркин, Виткин.

Айзен: означет “железо”. Была популярна в выборе фамилий среди австрийских евреев.

Бекер: Немецкая форма слова “пекарь”, указывает на происхождение фамилии от профессии – еврейский пекарь.

Блау: означает синий. Эта фамилия отражает популярность использования названий разных цветов среди немецких евреев.

Блюм: от еврейского имени Блюма, что в переводе с идиш означает “цветок”.

Вайсс: означает “белый”. Эта фамилия отражает распространённую практику использования названий цветов в качестве фамилий среди немецких евреев.

Вайнберг: указывает на одно из многочисленных мест в Европе, где когда-то проживали процветающие еврейские общины, включая города Германии, Чехии или Польши: Вайнберг в Вестфалии, Вайнберг в Германии.

Векслер: Немецкая форма слова “меновщик”, одна из ограниченных сфер деятельности, которыми могли заниматься евреи.

Гелб: Как и фамилия Геллер, означает “жёлтый” на языке идиш. Часто такая фамилия давалась людям со светлыми волосами.

Геллер: В переводе с идиш означает “жёлтый”, эта фамилия часто давалась обладателям светлых или рыжих волос.

Голд: многие немецкие евреи использовали названия ценных металлов в качестве фамилий.

Голдберг: эта фамилия указывает на город Голдберг в Германии и/или Польше, в которых когда-то проживали большие еврейские общины, что означает “золотая гора”.

Фамилии, имеющие немецко-австрийское происхождение, имеют, как правило, два корня, соединенных в одно слово, как, например: Розенцвейг, и имеют корни: Гольд (золото), Берг (гора), Манн (человек, мужчина), Баум (дерево), Бойм (дерево — идиш), Штейн (камень), Штерн (звезда), Штадт (город), Цвейг (ветвь), Блюм (цветок) и др. Интересно, что эти корни тоже могут быть отдельными еврейскими фамилиями.

Голдман: популярный выбор среди австрийских евреев из-за красивого сочетания слов “голд – золото” и “ман – человек”.

Гольдшмидт: эта немецкая фамилия указывает на предка, работавшего ювелиром.

Грин: использование названия цвета в качестве фамилии было популярным среди евреев Австро-Венгерской империи.

Гринберг: указывает на название городов Грунберг в Германии и Польше, в которых когда-то проживали большие еврейские общины.

Даймонд: эта фамилия отражает популярность использования названий драгоценных камней в качестве фамилий среди немецких евреев.

Зингер: указывает на род занятий еврея, который служил кантором в синагоге.

Кантор: один из тех, кто поет в синагоге (на иврите “хазан“).

Каплан: немецкая форма слова коэн, представителя группы священнослужителей в эпоху Иерусалимского храма.

Кац: сокращение от “Коэн Цедек“, т.е. “праведный Коэн” – священнослужитель в Иерусалимском храме. Как известно, иврит часто пользуется аббревиатурами, что мы находим и в фамилиях: Кац, Шуб, Шац, Альбац, Патлас, Шах,  Цацкис.

Кауфман: форма имени Янкель (т.е Яаков) на идиш плюс немецкий суффикс “ман”.

Коппельман: сокращение от Коппель (идишская вариация имени Яаков) плюс немецкий суффикс “ман”.

Коваль: украинское слово, указывающее на предка еврея, который был кузнецом

Коэн: от названия группы священнослужителей, которые служили в еврейском Храме в древности.

Кравитц: эта фамилия указывает на род деятельности предка еврея и является славянской версией слова “портной”.

Куперман: Купер – форма идишского имени Янкель, происходящего от имени Яаков.

Лейб: означет “лев”, это слово указывает на еврейское имя Йеѓуда, которого сравнивали с львом (Берейшит 49:9) Уже в Торе мы находим сравнения евреев с различными животными.

Так, например, Яаков сравнивает своих детей: Йеѓуду — со львом, Иссахара — с мощным ослом, Дана — со змеем, Нафтали — с ланью.

  Сравнение евреев с животными мы видим и в личных именах: Зэев (волк), Цви (олень), Арье (лев), Яэль (козерог), Рахель (овца), Дов (медведь), Бер (медведь — идиш) и т.д.

Видимо, это причина частого употребления в еврейских фамилиях названий животных, например: Соловей, Бык, Рак, Медведь, Ворона, Сорока, Заяц, Зайчик и производные от них, как, например, Соловьёв, Раков, Медведев.

Леви: колено Леви, потомки Моше, брата Аѓарона, служители в Иерусалимском Храме.

Левин: производная от фамилии Леви, из колена левитов, служителей в Иерусалимском Храме.

Либерман: немецкая фамилия, взятая многими еврейскими семьями, значение которой “дорогой человек”

Маггид: от ивритского слова, означающего “преподавание”, указывает на предка, который был учеником или учителем.

Марголис: означает “жемчужина” на иврите, часто указывает на имя матери.

Мазе: сокращение от “ми-зера Аѓарон ѓа-Коэн”, т.е из семени Аѓарона-первосвященника.

Меламед: от ивритского слова “учитель”, указывает на предка, который был учителем в хедере.

Мизрахи: в переводе с иврита означает “с Востока”. Эта фамилия указывает на еврейские семьи родом со Среднего Востока.

Нидел: означает “иголка”, указывает на род занятий еврея-портного.

Перлман: фамилия немецкого происхождения:от слова на идиш перель “жемчужина” и ман – человек. Можно перевести, как продавец жемчуга”

.Портной: эта фамилия указывает на род занятий или профессию предка.

Рабин: от ивритского слова Рабби. Эта фамилия может указывать на предка, который был (равом) раввином.

Рабинович: еврейская фамилия с украинским суффиксом, означающая “сын раввина”.

Ривкин: матронимическая фамилия (т.е. образованная от имени матери) от имени Ривка, Ребекка.

Ривлин: производное от имени Ривка, Ребекка, которая была женой Ицхака и праматерью еврейского народа.

Рот: означает “красный”, указывает на популярность названий разных обозначений цвета в качестве фамилий у немецких евреев.

Ротшильд: знаменитая фамилия РОТШИЛЬД (Rothschild) означает на немецком “красный щит”. В доме с красным щитом во Франкфурте-на-Майне в Германии жила знаменитая семья банкиров, финансовых деятелей, известных щедрой благотворительностью, по фамилии Ротшильд. Этот дом полностью сохранился и в 1886 году превращен в семейный музей.

Сас: акроним от “род сойферов“, писателей религиозных текстов.

Сассон:  матронимическая фамилия (образованная от имени матери) т.е. сын Шошаны, что в переводе с иврита означает “роза”.

Себаг: эта фамилия указывает на профессию древнего предка и означает “красильщик”.

Фингерхут: от слова на идиш, означающего “напёрсток”. Эта фамилия указывает на предка, который работал портным.

Фишман: означает “продавец рыбы” и указывает на род занятий предка.

Хакми: эта персидская фамилия является сокращением от арабского слова хаким, означающего “мудрый”.

Хоровитц: указывает на город Хоровице в Чехии, когда-то бывшей домом многочисленной еврейской общины.

Шехтер: от ивритского слова “мясник”, один из тех, кто занимается забоем – шхитой животных согласно еврейской традиции.

Шнайдер: немецкое слово, означающее “портной”, указывает на профессиональную деятельность предка.

Шрайбер – от ивритского слова “сойфер“, т.е. создатель, автор религиозных текстов.

Шварц: означает “черный”. Многие немецкие евреи брали названия цветов в качестве фамилий.

Сегал: известная фамилия представителей рода левитов. Сегал является сокращением от “Сеган Лекехуна” или “второй после коэна”, указывая на служителя в Иерусалимском Храме.

Сорос: от ивритского имени Сара, означающего “принцесса”.

Шапиро: указывает на город Шпрейер в Германии, где когда-то проживала большая еврейская община.

Шамаш: указывает на род деятельности предка. Эта фамилия означает “служитель в синагоге”.

Шульман: “Шуль” в переводе с идиш означает “синагога”, дословно “школа”. Эту фамилию брали себе люди, которые были смотрителями синагоги и следили за порядком.

Штерн: означает “звезда”. Многие евреи Австрии выбирали красиво звучащие фамилии.

Эрлих: фамилия, которую давали евреям австро-венгерской империи. Означает “честный”.

Элькаим: эта еврейская фамилия указывает на семейную профессию и означает “изготовитель шатров”.

Как правило, окончание фамилии ясно указывает на географическое происхождение, например: фамилии с окончанием «-ман» — немецкого или австрийского происхождения, такие, как Фурман, Шнайдерман, Цукерман; украинские с окончаниями «-ович», «-увич», прибалтийские с окончанием «-он», «-ен», молдавские с окончаниями «-еску», «-уску» и т.д.

Самая многочисленная группа еврейских фамилий связана с местностью проживания.

Либо это фамилии без всяких суффиксов, такие, как Минц, Ландау, Берлин, Ойербах, или с русским суффиксом «-ий», как, например,  Зарудинский, Варшавский русским суффиксом «-ов», как Свердлов (из местечка Свердлы), или с идишским окончанием «-ер»: Мирер (из Мира), Логовиер (из Логового). Иногда — по стране предыдущего проживания, как, например: Поллак (Поляков), Дойч (Немцов) и т.д.

еврейские фамилиизначение еврейских фамилий

Источник: https://imrey.org/%D0%B5%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5-%D1%84%D0%B0%D0%BC%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D0%B8-%D0%B8-%D0%B8%D1%85-%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5/

Имена и их значения

Русские имена еврейского происхождения список. Русские имена еврейского происхождения

Большинство мужских и женских имён, с которыми мы сталкиваемся ежедневно, нам настолько привычны и хорошо знакомы, что мы воспринимаем их как русские имена, особенно не задумываясь об их происхождении. На самом же деле исконно русских из них в современном обществе остались буквально единицы.

Действительно русские имена, имеющие славянские корни, оказались со временем вытесненными именами греческого, римского, еврейского, скандинавского происхождения.

Процесс этот шёл веками и на сегодняшний день большинство имён, заимствованных когда-то давно у других народов, считаются русскими, хотя на самом деле они имеют иностранные корни.

Определить же происхождение имени и его корни интуитивно практически невозможно, ведь в нашем восприятии имена Иван, Пётр, Фёдор, Степан, Михаил, Василий, Анна, Анастасия, Мария, Екатерина, Варвара, Полина и т.д.

должны иметь русские корни, но ни одно из перечисленных выше не является русским или славянским по своему происхождению. Они, как и подавляющее большинство других современных мужских и женских имен, пришли в русскую культуру из других народов, соответственно все они имеют иностранные корни.

Давайте рассмотрим подробно происхождение женских и мужских имён, их истории и значения.

Имена славянского происхождения

Именно имена славянского происхождения можно считать истинно русскими.

Причём до прихода Христианства и необходимости давать крестильные православные имена, на Руси действительно подавляющее число людей носили имена славянского происхождения.

И имён таких, имеющих славянское происхождение, в старину было великое множество, однако до наших дней в употреблении остались лишь единицы. Вспомним лишь некоторые из них, известные с древности, но сегодня практически полностью забытые.

Старинные имена, имеющие славянские корни

Сегодня встретить старинные имена славянского происхождения практически невозможно. Они остались лишь в летописях, старинных книгах и исторических архивах. Например:

Женские старинные имена славянского происхождения: Благолюба, Богумила, Божена, Веселина, Голуба, Здрава, Пороша, Радомира, Ягодина и т.д.

Мужские имена: Белогор, Благодар, Велидух, Возняк, Ворон, Годун, Дивлян, Заяц, Златан, Кудеяр, Путимир, Своерад и т.д.

Современные славянские имена

Имён славянского происхождения, которые употребляются в современном обществе, не так много. Среди мужских имён славянского происхождения множество “слав”, то есть имён, где одним из корней является корень “слав”, и ещё буквально несколько штук других.

Современные мужские имена славянского происхождения: Борислав, Бронислав, Владислав, Вячеслав, Изяслав, Мирослав, Мстислав, Ростислав, Святослав, Станислав, Ярослав, а также Богдан, Борис, Владимир, Всеволод.

Современные славянские женские имена: Вера, Влада, Людмила, Надежда, Светлана и др.

Имена римского происхождения

В древности латинский (или древне-римский) язык имел достаточно широкое распространение. Поэтому римские имена проникали в культуры очень многих народов.

Не стала исключением здесь и русская культура, также значительно обогатившаяся ими. Со временем имена римского происхождения получили на Руси широчайшую популярность и до сих пор они пользуются заслуженным вниманием и любовью.

Давайте рассмотрим некоторые из них и познакомимся с их значениями.

Мужские римские имена: Виктор, Константин, Максим, Павел, Сергей.

Также римские корни имеют мужские имена Валентин, Валерий, Роман и многие другие.

Женские римские имена: Валентина, Марина, Наталья, Юлия.

Также римское происхождение у женских имен: Валерия, Виктория, Инна и некоторых других.

Имена греческого происхождения

Среди всех современных русских имён больше всего имен греческого происхождения.

Именно они чаще всего давались в качестве крестильных имен, что и обусловило их широкое распространение во времена Христианства.

Далее, с течением времени, люди настолько их полюбили, что сегодня без них мы практически не можем обойтись. Давайте рассмотрим примеры мужских и женских имен греческого происхождения.

Мужские греческие имена: Александр, Артём, Василий, Кирилл, Фёдор.

Также греческое происхождение имеют имена: Алексей, Анатолий, Андрей, Дмитрий, Евгений, Григорий, Геннадий, Леонид, Никита, Николай, Пётр, Степан, Филипп и т.д.

Женские греческие имена: Анастасия, Анжела, Варвара, Галина, Екатерина, Ирина.

Также греческое происхождение имеют имена: Александра, Елена, Зинаида, Зоя, Кристина, Ксения, Лидия, Полина, Раиса и т.д.

Имена еврейского происхождения

Имена еврейского происхождения также достаточно часто встречались и встречаются на Руси. И даже казалось бы “самое русское” имя Иван на самом деле имеет еврейские корни.

То есть еврейские имена, точно также как греческие и латинские достаточно широко влились в русский язык, и на сегодняшний день только подробный анализ происхождения имени может определить его корни и источники.

Именно такой анализ смог определить еврейское происхождение следующих из них.

Мужские имена еврейского происхождения: Даниил, Иван, Илья, Михаил.

Женские имена еврейского происхождения: Анна, Елизавета, Тамара.

Таким образом, оказывается, что русские имена, которые нас окружают, имеют самое разное происхождение, они пришли к нам от разных народов и обогатили русскую культуру своим звучанием, содержанием и значением.

Источник: http://fortuname.ru/names-and-their-meanings

Русские имена, которые на самом деле еврейские. Перевод распространенных имен с древнееврейского

Русские имена еврейского происхождения список. Русские имена еврейского происхождения

Имена, перечисленные ниже, уже настолько прочно закрепились в нашей жизни, что не воспринимаются как что-то чужеродное.

Наверняка на протяжении всей жизни вы полагали, что имена Михаил, Анна и некоторые другие – русские, но на самом деле это совершенно не так. Более того, даже «исконно русские» имена Иван да Марья таковыми вовсе не являются – они заимствованы из иврита.

Предлагаем вашему вниманию перевод и расшифровку значения перечисленных и некоторых других «русских» имен с древнееврейского языка.

Мария

У древних евреев девочек то и дело называли Мириам, что очень созвучно с именем Мария, которое многие русские люди считают традиционно своим. Современные лингвисты уверяют, что с древнееврейского языка данное имя переводится как горечь (от слова «мар»), но, кроме этого, широко распространенной признается и другая трактовка – «желанная», «любимая».

Анна

Анна – старинное имя, которое было заимствовано русским народом у греков еще во время крещения Руси. Удивительным также является тот факт, что оно не является греческим, так как было заимствовано у древних евреев в раннехристианский период, как и многие другие имена. С древнееврейского языка имя Анна переводится как благосклонность и благоволение.

Иван

Для многих удивительным является тот факт, что имя Иван, которое все считают старорусским, на самом деле имеет древнееврейское происхождение. Так сложилось, что изначально оно было взято в несколько видоизмененной форме – Иоанн, но в процессе эволюции сильно обрусело и стало произноситься гораздо проще.

С древнееврейского данное имя переводится как «Бог смилостивился» (под словом Бог подразумевается Яхве).

Михаил

Удивительно, но имя Михаил также имеет древнееврейское происхождение и в нем тоже присутствует упоминание того самого Яхве.

Произошло данное «русское» имя от сочетания «ми кмо Эл», в котором следует обратить свое внимание на последнюю частицу Эл, обозначающую имя Элохим, которым также именуется Яхве.

Если говорить о полной фразе, то ее перевод с древнееврейского звучит следующим образом: «кто как Бог» или, если говорить проще, богоравный.

Елизавета

Имя Елизавета также было заимствовано из древнееврейского языка, оригинальная его форма – Элишева. В самом начале имени можно наблюдать буквосочетание Эл, которое указывает на упоминание бога Яхве (Элохим). При буквальном переводе имени получается значение «Бог мой – клятва», а в более простом варианте – почитающая Бога.

Матвей

Имя Матвей, которое в последние годы стало очень модным в России, также берет свое начало из языка древних евреев и, стоит отметить, что даже в нем имеется упоминание о том самом боге Яхве. Казалось бы, где? Ответ на данный вопрос виден в тот момент, когда начинаешь обращаться к первоначальной форме этого имени – Матитьяху. Его значение – дар Яхве.

Илья

Несмотря на то что герой из русских былин носил имя Илья, его корни уходят в далекое прошлое истории еврейского народа. Все мы помним о том, что одного из библейских пророков звали Илией, поэтому имя это ветхозаветное.

Говоря об оригинальном произношении данного имени, стоит отметить, что у древних евреев оно звучало как Элийяху, что дословно переводится как «мой Бог». Данным словом евреи называли Яхве, заменяя так его истинное имя, которое нельзя произносить вслух – так велит традиция.

Петр

«Русское» имя Петр также было заимствовано русскими у греков, а те в свою очередь переняли его у евреев. Все знают о том, что Петром звали одного из апостолов, который стал покровителем всех рыбаков и некоторых городов. Дословно имя Петр переводится как «камень».

Дина

Имя Дина также относится к группе ветхозаветных и переводится оно как «суд», но большинство современных лингвистов трактуют его как «справедливость», «возмездие», «отмщение».

В былые времена данное имя было особенно популярным среди представителей интеллигенции. Многие люди полагают, что оно является сокращенной формой некоторых других женских имен (Диана, Динальдина, Дионисия), но это мнение является ошибочным, ведь Дина – его официальная форма, которая к тому же является полной.

Семен

У еврейского народа имеется мужское имя Шимон, от которого и произошло сегодняшнее мужское имя Семен, имеющее обрусевшую форму. Переводится оно как «Он услышал». Кто такой Он, полагаю, говорить не стоит – это все тот же Яхве, главного имени которого не называют.

Нашли нарушение? Пожаловаться на содержание

Источник: https://FB.ru/post/environment/2019/5/3/94223

Еврейские имена – Значение имен в Израиле, список имен у евреев

Русские имена еврейского происхождения список. Русские имена еврейского происхождения

Современный мир использует более 3000 библейских имен на иврите. Но история происхождения израильских имен связана с разными странами и языками:

  • Вавилон: в течение периода Талмуда большая часть имен имела греческое происхождение и была взята из Библии. Еврейская традиция использования двойных имен была впервые введена как попытка перевести еврейские имена в греческие имена.
  • Постталмудический период; евреи ассимилировались в землях, граничащих со Средиземноморьем, они использовали свои имена на других языках, сохраняя библейское происхождение. Но в это время использование нееврейских имен впервые стало нормой.

Сегодня принято называть еврейских детей в честь друга или родственника, но это не обязательно. Многим детям дают еврейское имя в дополнение к светскому, чтобы продолжить традицию.

Происхождение имен евреев

Долгий период еврейские имена менялись с каждым поколением. Это выглядело так: если бы Моисей, сын Менделя (Мойше бен Мендель), женился на Саре, дочери Ребекки (Сора Бас Рифке), у них родился мальчик Самуил (Шмуэль), ребенка назвали бы Шмуэль бен Мойше. Если бы у них была дочь Фейгеле, ее бы назвали Фейгеле Бас Сора.

Израильские имена имеют классическое происхождение из еврейской Библии. Они в основном используются иудеями и христианами, но многие из них также адаптированы к мусульманскому миру, особенно если в Коране упоминается еврейское имя Ибрагим – это обычное арабское имя от еврейского Авраама.

Некоторые евреи придерживались или приняли традиционные еврейские имена из Библии и Талмуда.

Самые распространенным является Коэн, от которого образовались фамилии Кон, Кон, Кахан, Кан, Каплан, и Леви – корень для фамилий Леви, Левин, Левинский, Левитан, Левенсон, Левитт, Левин, Левински, Левинсон.

Теофорическое имя на иврите имеет много форм, адаптированных к фонологии разных языков. Обычная еврейская практика во всем мире – давать имя ребенку, связанное с религией семьи.

Другой распространенной формой является использование тетраграмматона в качестве основы для суффикса.

Либ означает «лев». Это корень многих ашкеназских фамилий, в том числе Либовиц, Лефковиц, Лебуш и Леон. Это идиш, перевод еврейского слова «лев» aryeh. Хирш означает «олень» или «олень» на идише.

Это корень Гиршфельд, Хиршбейн или Гершковица (сына Хирша) и многих других.

Не все имена имеют строго еврейское происхождение – некоторые были заимствованы из других древних языков, в том числе из египетского, арамейского, финикийского или ханаанского.

Евреи долго сопротивлялись требованию вести фамилии, но вынуждены сделать это. Между собой они сохранили традиционные имена в Израиле. Самым простым способом для евреев принять официальную фамилию была адаптация существующего имени – это объясняет использование «отчества» и «матронимики».

Значение израильские имен

Онимы включают форму божественного имени, добавляя суффикс -el , что означает «Бог», образуя имена Michael -«кто подобен Богу?» или Gabriel – «человек Божий».

Библейский список израильских имён включает: Аарон – Аронсон, Аронофф; Ашер; Вениамин; Дэвид – Дэвис, Дэвис; Ефрем – Фишль; Эмануэль – Мендель; Исаак – Исааки, Исааксон или Эйснер; Джейкоб – Джейкобс, Джейкобсон, Джейкоби; Иуда – Идельсон, Уделл, Юдельсон; Майер или Мейер; Менахем – Манн, Мендель; Рувим – Рубин; Самуэль – Самуэльс, Зангвилл; Саймон – Шиммель; Соломон – Залман.

Некоторые из арабских имен сохраняют оригинальное произношение на иврите, которое впоследствии изменялось в произношении – Мигдал в Новом Завете как Magdalена и в палестинском арабском как Маждал в безударных закрытых слогах.

Имена евреев, основанные на аббревиатуре из иврита, включают: Baron – б ар Aron (сын Аарона); Бек – быть не к едошим (потомки мучеников) и другие.

Наиболее распространенными аббревиатурами, употребляемыми евреями, являются -yah, -yahu или –ayhu, образующие такие имена Исаия и другие.

Большинство христианских имен имеет более короткий суффикс в переводах Библии на европейские языки, образуя имена Тобиас или Toby и Иеремия или Джереми.

Влияние арамейского можно наблюдать в нескольких именах: Исак – сирийская форма просто ишак, в отличие от более древней формы «Якуб».

Языки мира меняли звучание имен, но значение израильских имен оставалось неизменным веками. Затем имена превратились в фамилии. Но в любой точке мире евреи оставили след из списка имен, которые определяют принадлежность к великому народу.

Списки еврейских имен

Каждый из списков разбит по алфавиту, чтобы вы могли найти еврейское имя на нужную букву:

Внимание: в настоящее время списки имен евреев дополняются.

Источник: https://nameology.ru/nacionalnye-imena/evrejjskie-imena/

Список знаменитых российских артистов-евреев

Русские имена еврейского происхождения список. Русские имена еврейского происхождения

Советский и российский певец, поэт-песенник, композитор, заслуженный артист РФ. Родился в Москве, в еврейской семье музыканта и тур-менеджера Николая Петровича и учительницы начальных классов Людмилы Леонидовны (в девичестве Школьниковой).

Анжелика Варум (настоящее имя Мария Юрьевна Варум)

Родилась во Львове в семье композитора Юрия Игнатьевича Варума и театрального режиссёра Галины Михайловны Шаповаловой. Залуженная артистка РФ.
Отец Юрий Игнатьевич (Ицхакович) Варум вспоминает: “Фамилия моего деда Робак, он родом из Варшавы, где родился и мой отец.

Когда началась Вторая мировая война, его братья и сестры, вынужденные бежать из Польши, решили взять себе редкую фамилию “Варум”, чтобы после войны легче было найти друг друга. Застрявший в Варшаве мой дед Юдка погиб в гетто вместе со всей семьей.

Человек глубоко религиозный, он пользовался большим авторитетом, к нему, словно к ребе, приходили за советом, решением спорных вопросов”.

Лариса Александровна Долина (Лариса Александровна Кудельман)

Cоветская и российская эстрадная и джазовая певица, актриса. Народная артистка РФ. Родилась в Баку в еврейской семье строителя Александра Марковича Кудельмана и машинистки Галины Израилевны Кудельман (урождённой Долиной). В трёхлетнем возрасте переехала с родителями в Одессу, родной город родителей.

Олег Михайлович Газманов

Советский и российский эстрадный певец, композитор и поэт, заслуженный артист Российской Федерации, народный артист РФ, кандидат технических наук. Отец, майор Михаил Семёнович Газманов, был профессиональным военным, по национальности — татарин; мать, Зинаида Абрамовна (1920—2006) — врачом-кардиологом в военном госпитале, по национальности — еврейка.

Тамара (Тамрико) Михайловна Гвердцители

Советская, грузинская и российская певица, актриса, композитор, заслуженная артистка Грузинской ССР (1989), народная артистка Грузии (1991), народная артистка Ингушетии, Народная артистка РФ.
“Я — человек мира. Выросла в интернациональной семье. Папа — грузин. Я такая же эмоциональная, как и он.

А моя мама — еврейка. Вот умом я в нее. Для грузин я — Тамара Гвердцители, а для евреев — Тамара Кофман – Гвердцители. Меня родила и вырастила еврейская мать, и с годами я все больше ощущаю свои еврейские гены.Ощущаю ли я свою принадлежность к еврейскому народу? Естественно. Прежде всего — по крови.

Моя мама — чистокровная еврейка из Одессы. Я это чувствую. Это можно объяснить только теми чувствами, которые я испытываю по отношению к маме и к самым близким людям… Мой дедушка Владимир Абрамович, которого я прекрасно помню, принадлежал к роду Кауфманов.

После революции часть семьи эмигрировала из России.”

 Жасмин 

Российская поп-певица, актриса, модель, телеведущая. Заслуженная артистка Республики Дагестан.Родилась в семье горских евреев. Прабабушка проживает в Израиле.

Леонидов Максим Леонидович

Родился в семье актёров Ленинградского академического театра комедии, заслуженных артистов РСФСР   Людмилы Александровны Люлько  и одного из зачинателей  знаменитых капустников Леонида Ефимовича Леонидова (настоящая фамилия Шапиро).

  Известный российский певец прожил в Израиле шесть лет, записал два музыкальных альбома (на иврите и русском языках), сыграл в мюзикле, снялся в кино. А потом вернулся в родной Питер, записал свой хит про “Девочку-виденье”.

Сейчас Максим живет в России, но продолжает любить Израиль

Лолита Марковна Милявская (Лолита Марковна Горелик)

Российская эстрадная певица, актриса, телеведущая и режиссёр.Мама, певица, работала в джаз-бенде. Отец работал вместе с мамой конферансье, дирижировал оркестром. Во время гастролей родителей маленькая Лолита воспитывалась у бабушки. В 1972 году родители развелись, в 1974-м отец эмигрировал за границу в Израиль. 

Борис Михайлович Моисеев

Советский и российский танцовщик, хореограф, эстрадный певец. Заслуженный артист РФ.
В английской Вики есть намек на национальность, в русской нет. Родился в тюрьме, так как его мать, недовольная властью, в те годы была политзаключенной. Его детство прошло в маленьком еврейском гетто провинциального Могилева.

Марина Арнольдовна Хлебникова

Советская и российская эстрадная певица и телеведущая. Хлебникову пригласили в еврейский театр “Шолом” “- Как Вы считаете, почему именно Вас пригласили играть в этом спектакле?

– Не знаю. Причиной было, наверно и то, что я ученица Иосифа Давыдовича Кобзона. Второе – сейчас у меня есть имя. И для театра эта серия спектаклей была бы ярким пятном. Может быть, еще и рекомендации Клары Новиковой сыграли свою роль. И главное, конечно, корни.”

Михаил Борисович Турецкий

Российский певец и дирижёр. Основатель, художественный руководитель и арт-директор арт-группы «Хор Турецкого» и «Сопрано 10». Народный артист РФ. Родился в еврейской семье выходцев из Белоруссии. Отец — Борис Борисович Эпштейн. Носит фамилию матери, так как все родственники с её стороны погибли во врем Холокоста и на русскую похожа к тому же.

Михаил Захарович Шуфутинский

Российский эстрадный певец, пианист и композитор. Заслуженный артист РФ.
Родился в еврейской семье ветерана войны и врача Захара Давидовича

Би-2

Александр Николаевич Уман и Игорь Михайлович Бортник – оба уезжали в Израиль, Бортник служил в армии.

Елена Воробей (настоящее имя Елена Яковлевна Лебенбаум)

Российская эстрадная актриса, заслуженная артистка РФ. Родилась в еврейской семье Янкеля Мовшевича Лебенбаума и его жены Нины Львовны.

Клара Новикова

Родилась в Киеве, в семье фронтовика, директора обувного магазина на Подоле, Бориса Зиновьевича Герцера.Еврейка Клара Новикова безраздельно господствует среди женщин в королевстве разговорного жанра России. Русская фамилия Новиковой досталась от первого мужа-музыканта.

Максим Александрович Галкин

Популярный российский пародист, юморист, телеведущий, киноактёр и певец. В настоящее время женат на Алле Пугачёвой. Семья из небольшого села под Челябинском. Даже удалось кое-что записать из воспоминаний бабушки. По папиной линии у нас в семье были Ларины. По маминой – одесские евреи

Александр Викторович Кутиков

Известный советский и российский музыкант, композитор, вокалист, музыкальный продюсер. Заслуженный артист РФ. Родился в еврейской семье.

Валерий Миладович Сюткин

Российский певец и музыкант, автор текстов песен для рок-н-ролл группы «Браво». Заслуженный артист России, художественный руководитель эстрадного отделения МГГУ им. М.А. Шолохова.

Мама родилась в Москве, на Самотеке. Ее девичья фамилия Бржезидская, она польских и одесских кровей. Если не сказать прямее (смеется). Так что я нормальный польский одессит. У меня есть еврейские корни.

По маме…Я знаком с еврейскими традициями.

Укупник Аркадий Семенович

Родился 18 февраля 1953 года, Каменец-Подольский Хмельницкой области. Композитор, поп-певец, продюсер группы «КАР-МЭН», директор студии «Галла» и «Алла».”Я родился на Украине. Там я с 5-ти лет познал, что такое быть евреем, быть “чужим среди своих”.

Уже взрослым приехав в Москву, я сразу отметил, что здесь нет такого жёсткого отношения к евреям, как на Украине. С тех пор я многого добился в жизни. Да и в стране многое изменилось.

И, всё же, меня очень волнует то, что есть МЕОЦ, и что здесь я всегда ” свой среди своих”.

Владимир Натанович Винокур

Советский и российский юморист, певец и телеведущий. Заслуженный артист РСФСР, Народный артист РСФСР. Родился в еврейско   семье строителя Натана Львовича Винокура.

Источник: https://4tololo.ru/content/5241

Поделиться:
Нет комментариев

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.